|
پیشگفتار
در قرن حاضر تمامی رشته های علوم به سرعت شگفت انگیزی رشد
یافته اند و روزبه روز
بر پیچیدگی و در نتیجه تخصصی شدن آنها افزوده می شود . روح كاوشگر انسان بری یافته ها و اختراعات و ابداعات نوین سیر
ی پذیر نیست ، لذا ما شاهد بسط و شكوفیی
روز
افزون علوم مختلف هستیم . برخی از علوم قدمت دیرینه ای دارند مانند ریاضیات و یا
فلسفه كه در حال حاضر نیز به حیات خویش ادامه داده وپا به پای علوم جدیدی نظیر
اقتصاد در حال رشد هستند.
شاید بتوان ادعا كرد كه در بین علوم، ریاضیات پایه
ای ترین علم برای سایر علوم می
باشد . زیرا اصول و قواعد ریاضی با وجود رشد انفجار آمیزش به ندرت تغییر و ابطال گردیده
اند
بلكه روز به روز شاخه های جدیدی بر تنه این علم قدیمی اضافه شده است . بنابرین
سایر
علوم با تمسك به ریاضیات می كوشند پایه ی استوار بری اصول و قوانین علمی خویش
مهیا سازند . به عبارت دیگر هر علمی كه بیشتر از اصول و قوانین ریاضیات بری اثبات
و یا
تشریح اهداف خویش استفاده نماید، در بین علما و دانشمندان آن علم ، مورد پذیرش
بیشتری قرار می گیرد.
علوم تجربی به دلیل ماهیت
تجربی اش، از ریاضیات به عنوان اصلیترین ابزار خویش
استفاده می كند و دانشمندان این رشته از علوم می كوشند با تطبیق مشاهدات و تجربیات
خویش با اصول ریاضی به بسط و گسترش این علوم كمك نمایند . در عرصه علوم انسانی
نیز تلاشهای فراوانی برای تطبیق دادن مشاهدات و تجربیات در جامعه انسانی با اصول
ریاضی صورت پذیرفته است . لیكن به علت ماهیت تغییرپذیری و انعطاف روح انسان
(همچنین جوامع انسانی ) علوم انسانی نتوانسته است به اندازه علوم طبیعی و تجربی از
ابزار
ریاضی برای رشد و بسط خویش استفاده نماید . اما در این زمینه نیز نقش ریاضی به
وضوح دیده می شود. بری مثال اگر ریاضیات و كاربردهای آن از علم اقتصاد گرفته شود، یقینا درك و فهم
این علم امكانپذیر نیست.
در این كتاب كوشیده ایم كه
حتی الامكان ا ز ریاضیات و اصول آن بری رسیدن به تحلیلی واقعی از زبان تركی آذربیجانی، كمك بگیریم و
روشهای استفاده از ریاضیات را برای
كشف و بسط قوانین زبانشناختی نشان دهیم . نگارش این كتاب حدود شش سال به طول
انجامیده و در سه مرحله تكمیل و آماده گردیده است . در دو مرحله اولیه (گردآوری نكات
قابل توجه، بازنویسی ) نگارنده عمد اً از مطالعه و الگوگیری از كتابهای تهیه شده در زمینه
زبانشناسی و حتی دستور زبان تركی، احتراز كرده و كوشیده است با نگرشی جدید و خاص
به روشن ساختن نكات مبهم زبان تركی آذربایجانی بپردازد (روش آزمون و خطا ) در
مرحله سوم اصول علمی و قواعد موجود در ین زمینه با محتویات دستنوشته ها منطبق
گردیده است و نكات لازم بری تحلیل این زبان در این كتاب اضافه و نكات مغایر با اصول
علمی حذف شده اند. این مرحله با راهنماییهای استاد ارجمند دكتر محمد علی فرزانه و نیز با
ارشادات مستقیم جناب آقای دكتر محمدزاده صدیق به بار نشسته است . در اینجا لازم است
از اساتید مذكور تشكر و قدردانی گردد.
در پایان لازم است از استاد محترم جناب
آقای میراسماعیل موسوی به جهت تحلیل و
تفسیر فلسفی موضوع این كتاب در چند نشست، برای این حقیر و كوشش ایشان در زمینه
انطباق مباحث، با روشها و اصول فلسفی و گشودن باب جدیدی در این زمینه در ذهن
اینجانب، مراتب سپاسگذاری خود را ابراز دارم.
حسین حق پرست قراملكی
زمستان 1385 |